Adjektive beschreiben bekanntermaßen Substantive. Im Französischen stehen Adjektive in der Regel hinter dem Substantiv; aber natürlich gibt es wieder einige Ausnahmen.
Stellung allgemein
| Elle a une vue magnifique. | Sie hat einen wunderbaren Ausblick. |
| On aime les hommes honnêtes. | Man mag die ehrlichen Männer. |
Während das Adjektiv im Deutschen vor dem Substantiv steht, steht es im Französischen danach. Auch ein anderer Unterschied wird deutlich: die Adjektive sind veränderlich. Im Prinzip wird bei der weiblichen Singularform ein „e“ angehängt, bei der männlichen Pluralform ein „s“ und bei der weiblichen Pluralform ein „es“.
| männlich | weiblich | |
| Singular | court | courte |
| Plural | courts | courtes |
| Il porte un jean court. | Er trägt eine kurze Jeans. |
| Elle porte une jupe courte. | Sie trägt einen kurzen Rock. |
| Il porte toujours des jeans courts. | Er trägt immer kurze Jeans |
| Elle porte toujours des jupes courtes. | Sie trägt immer kurze Röcke. |
Stellung bei Ausnahmen
Einige Adjektive stehen vor dem Substantiv:
| bon, bonne | mauvais, mauvaise |
| vrai, vraie | faux, faute |
| joli, jolie | |
| jeune | vieux, vieille |
| petit, petite | grand, grande |
| beau, belle/bel |
Beispiele:
| Elle a un petit ami. | Sie hat einen kleinen Freund. |
| Il a toujours des bonnes idées. | Er hat immer gute Ideen. |
Bei manchen Adjektiven ändert sich der Sinn – je nachdem, ob sie vor oder nach dem Substantiv stehen:
| un ancien élève | ein ehemaliger Schüler | un élève ancien | ein alter Schüler |
| un certain nombre | eine gewisse Anzahl | je suis certain | ich bin mir sicher |
| une chère amie | eine liebe/gute Freundin | un produit cher | ein teures Produkt |
Und einige Adjektive (beau, nouveau, vieux) werden komplizierter verändert:
Beau, belle, bel, beaux, belles
| Je vois un beau livre. | Ich sehe ein schönes Buch. |
| Je vois une belle maison. | Ich sehe ein schönes Haus. |
| Je vois un bel homme. (vor stummem „h“) | Ich sehe einen schönen Mann. |
| J’ai un bel ami.(vor Vokal) | Ich habe einen schönen Freund |
| Il voit plusieurs beaux hommes. | Er sieht mehrere schöne Männer. |
| Il voit plusieurs belles femmes. | Er sieht mehrere schöne Frauen. |
Nouveau, nouvelle, nouvel, nouveaux, nouvelles
| Elle a un nouveau livre. | Sie hat ein neues Buch. |
| Elle achète une nouvelle maison. | Sie kauft ein neues Haus. |
| On trouve un nouvel hôtel. (vor stummem „h“) | Wir suchen ein neues Hotel. |
| Elle a un nouvel ami. (vor Vokal) | Sie hat einen neuen Freund. |
| Il a deux nouveaux livres. | Er hat zwei neue Bücher. |
| Il achète des nouvelles maisons. | Er kauft neue Häuser. |
Vieux, vieille, vieil, vieux, vieilles
| Elle lit un vieux livre. | Sie liest ein altes Buch. |
| Elle achète une vieille maison. | Sie kauft ein altes Haus. |
| On dort dans un vieil hôtel. (vor stummem „h“) | Wir schlafen in einem alten Hotel. |
| Il a un vieil ami. (vor Vokal) | Er hat einen alten Freund. |
| Il a deux vieux oncles. | Er hat zwei alte Onkel. |
| Il achète des vieilles maisons. | Er kauft alte Häuser. |
Adjektive können auch alleine stehen, zum Beispiel in Verbindung mit „être“.
| Elle est très gentille. | Sie ist sehr freundlich/nett. |
Im zweiten Artikel zu Adjektiven geht es um die Steigerung von Adjektiven und die Bildung von Vergleichen.

(14 Bewertungen, Durchschnitt: 4,07 von 5)

