Passiv & Aktiv auf Französisch – Verwendung, Bildung, Verneinung

Verwendung

Allgemein gilt folgende Regel:
Das Aktiv verwendet man, um zu betonen, wer oder was die Handlung im Satz ausführt. Das Passiv wird verwendet, um die Handlung selbst zu unterstreichen.

Formt man aus einem Aktivsatz einen Passivsatz, wird das Objekt des Aktivsatzes zum Subjekt des Passivsatzes:

Marie kauft den Stift.Der Stift wird (von Marie) gekauft.

Bildung

Die Bildung dieser Form erfolgt ähnlich wie im Deutschen – und zwar mit der entsprechenden Form von „être“ und dem Participe passé. Dieses muss immer in Genus (weiblich oder männlich) und Numerus (Singular oder Plural) an das Subjekt angeglichen werden. Den „Ausführenden“ der Handlung kann man durch „par“ am Ende des Satzes angeben.

Marie achète le stylo.Le stylo est acheté (par Marie).
Marie achète une maison.Une maison est achetée (par Marie).

Ist der Aktivsatz in einer anderen Zeitform, wird die Form von „être“ im Passivsatz in ebendiese Form umgewandelt. Das Participe passé bleibt unverändert.

Marie a acheté le stylo hier.Le stylo a été acheté hier.
Marie achetait le stylo avant.Le stylo était acheté avant.
Marie avait acheté le stylo.Le stylo avait été acheté.
Marie achètera le stylo demain.Le stylo sera acheté demain.
Marie achèterait le stylo.Le stylo serait acheté.
Marie aura acheté le stylo bientôt.Le stylo aura été acheté bientôt.

Natürlich können auch Hilfsverben ins Passiv gesetzt werden:

On peut acheter ce styloMan kann diesen Stift kaufen.
Ce stylo peut être acheté.Dieser Stift kann gekauft werden.

Das Hilfsverb bleibt demnach unverändert; dieses wird gefolgt von „être“ (im Infinitiv) und dem Participe passé, welches wieder angeglichen werden muss.

La dame pouvait acheter cette maison.
Die Frau konnte dieses Haus kaufen.

Cette maison pouvait être achetée par la dame.
Das Haus konnte von der Frau gekauft werden.

Verneinung

Die Verneinung folgt auch nach dem bekannten Muster: Das konjugierte Verb wird von „ne“ und dem negierenden Wort umschlossen.

Le stylo n’a pas été acheté hier.Der Stift wurde gestern nicht gekauft.
Le stylo n’était jamais acheté avant.Der Stift wurde (noch) nie vorher gekauft.
Le stylo ne sera pas acheté par Marie.Der Stift wird nicht von Marie gekauft werden.
Le stylo ne pouvait pas être acheté.Der Stift konnte nicht gekauft werden.

Die Verwendung von Aktiv- und Passivsätzen beweist einen guten Stil und daher ist es notwendig, die Bildung und Verwendung des Passivs zu kennen.

1 Stern2 Sterne3 Sterne4 Sterne5 Sterne (15 Bewertungen, Durchschnitt: 4,80 von 5)
Loading...
Noch mehr lernen:
Teste dein Wissen:
Französisch Quiz für Anfänger Französisch Quiz für Fortgeschrittene