Genau wie im Deutschen kürzen auch englische Muttersprachler gerne bestimmte Sachen ab. Es ist wichtig, die geläufigsten Abkürzungen der englischen Sprache zu kennen und korrekt anzuwenden.
Die wichtigsten englischen Abkürzungen:
- a/c = account (Konto)
- AGM = annual general meeting (Jahreshauptversammlung)
- a.m. = lat. ante meridiem (vormittags – bei Zeitangaben)
- AOB = any other business (Diverses – letzter Punkt bei Tagungen)
- app. = appendix (Anhang)
- approx. = approximately (ungefähr, ca.)
- attn. = for the attention of (zu Händen)
- B2B = Business to Business (Beziehung zwischen Unternehmern)
- B2C = Business to Consumer (Beziehung zwischen Unternehmen und Kunden)
- bcc = blind carbon copy (Blindkopie/verdeckter Durchschlag)
- bibliog. = bibliography (Literaturverzeichnis)
- Bros = Brothers (Gebrüder – bei Firmennamen)
- ca. = circa (etwa, ca.)
- cc = carbon copy (Durchschlag)
- CEO = Chief Executive Officer (Vorstandsvorsitzender)
- cf. = confer, compare (vergleiche, vgl.)
- CFO = Chief Financial Officer (Finanzvorsitzender)
- CFR = cost and freight (Kosten und Fracht)
- Ch. = chapter (Kapitel)
- C/N = credit note (Gutschrift)
- col. = column (Spalte)
- c/o = care of (per Adresse)
- COD = cash on delivery (Nachnahme)
- curr. = current (laufend)
- diss. = dissertation (Dissertation, Diss.)
- ed. = edited by (Auflage)
- e.g. = exempli gratia (zum Beispiel, z.B.)
- EGM = extraordinary general meeting (außerordentliche Hauptversammlung)
- encl. = enclosure (Anhang)
- esp. = especially (besonders, bes.)
- ETA = estimated time of arrival (voraussichtliche Ankunftszeit)
- etc. = lat. et cetera (usw.)
- excl. = excluding (exklusive, exkl.)
- FAQ = frequently asked questions (Häufig gestellte Fragen)
- fig. = figure (grafische Darstellung, Bild)
- FX = foreign exchange (Fremdwährung)
- fyi = for your information (zur Kenntnisnahme)
- i.e. = lat. id est (das heißt, d.h.)
- Inc. = incorporated (Aktiengesellschaft (AG)
- incl. = including (inklusive, inkl.)
- l. = line (Zeile)
- Ltd = limited company (Abkürzung einer Rechtsform (ähnlich wie bei GmbH)
- MP = Member of Parliament (Parlamentsmitglied)
- n/a = not applicable (keine Angabe, k.A.)
- nec. = necessary (erforderlich)
- p. = page (Seite)
- p.a. = lat. per anno (pro Jahr)
- PA = personal assistant (Sekretär/in)
- para. = paragraph (Absatz, Paragraf)
- p.m. = lat. post meridiem (nachmittags (bei Zeitangaben)
- PO = post office (Postamt)
- POB = Post Office Box (Postfach)
- pub. = published by (veröffentlicht, herausgegeben, hrsg.)
- Re. = with reference to (Betreff)
- ref. = with reference to (bezüglich)
- rev. = revised by (geändert von, geä.)
- rpt. = reprint (Nachdruck, Nachdr.)
- tel. = telephone (Telefonnummer, Tel.)
- trans. = translated by (übersetzt von)
- Zip = zone of improved delivery (Postleitzahl, PLZ)
Wie gesagt, es ist gut, die Abkürzungen zu kennen, aber benutze sie am besten nicht in formellen Briefen oder E-Mails. Natürlich gibt es auch noch einige mehr, aber die wichtigsten wurden hier in dieser Liste zusammengestellt.