Phrasal verbs (auch composed verbs genannt) sind, wie der Name schon sagt, zusammengesetzte Verben, die jeweils aus einem Verb und einem weiteren Element bestehen. Dieses „weitere Element“ kann sowohl eine Präposition als auch ein Adverb sein.
Oft ändert sich die Bedeutung des phrasal verbs, sobald eine andere Präposition verwendet wird. Hier ein Beispiel:
(to) change around | Sachen vertausen/verändern | We changed around all the furniture in my room. |
(to) change into | sich verändern in etw. anderes | He is a man who changes into a werewolf during the full moon. |
(to) change into | sich umziehen | I just change into something a bit more suitable. |
(to) change out of | ebenfalls: sich umziehen | You can change out of those wet thins here. |
Wie du siehst, entsteht teilweise eine komplett andere Bedeutung. Daher ist es wichtig, dass man die Präpositionen zu den Verben auswendig lernt!
Weitere zusammengesetzte Verben findest du hier:
(to) add up to | übereinstimmen | These figures add up to the original measurements. |
(to) add up to | ergeben/betragen | My cost add up to 2000$ a month. |
(to) answer back | frech antworten | I answered my father back. |
(to) ask out | jdn. einladen | She asked him out tonight. |
(to) back down | nachgeben | He will never back down just because I disagree with him. |
(to) back up | etw./jdn. unterstützen | You always back up my stories. |
(to) back up | eine Sicherheitskopie machen | You have to back your data up, just in case you get a virus. |
(to) black out | verdunkeln | The rooms were blacked out completely. |
(to) black out | ein “Black-Out” bekommen | During the exam I blacked out. |
(to) blurt out | etw. ausschwatzen | Without thinking I blurted out your secret. |
(to) board up | etw. mit Brettern zunageln | Just in case of the storm we boarded the house up. |
(to) breake up | beenden | We just broke up the meeting. |
(to) breake up | Schluss machen | They broke up their relationship. |
(to) brighten up | aufklaren | The weather brightens up and the sun appears. |
(to) brighten up | aufhellen | We have to brighten up that shirt with a red blouse. |
(to) brighten up | sich besser fühlen | She was ill, but now she brightens up. |
(to) bring about | etw. bewirken | We can’t bring it about overnight. |
(to) bring out | etw. herausbringen | They have brought out a new CD. |
(to) bring together | etw. zusammenbringen | This course brings people together. |
(to) brush up (on) | aufbessern | In school we brushed up (on) our language skills. |
(to) bump into | in etw. laufen | It was dark and I bumped into the table. |
(to) bump into | auf jdn. stoßen | I met Marie and we bumped into Silvio. |
(to) buy off | sich freikaufen | I tried to buy her off. |
(to) buy out | jdn. auszahlen | Every month I have to buy out my partner. |
(to) buy up | etw. aufkaufen | This company bought up many smaller companies. |
(to) carry over | etw. mit herüber nehmen | It is forbidden to carry over holiday from one year into the next. |
(to) centre around | sich um etw. drehen | This film centres around werewolves. |
(to) chance upon | etw. unerwartet entdecken | They chanced upon this tiny little house. |
(to) clock up | eine best. Summe erreichen | We clocked up 200$ this month. |
(to) come across | etw. zufällig finden | She comes across this old letter. |
(to) come between | zwischen etw. gelangen | We don’t let anything come between us. |
(to) come out | herauskommen | This singer came out surprisingly. |
(to) come (a)round | vorbeikommen | Do you want to come round tonight? |
(to) compe up with | eine Idee haben | You always come up with those stupid things. |
(to) cotton on | anfangen etw. zu verstehen | The class begins to cotton up. |
(to) cut back (on) | etw. reduzieren | We have to cut back on our personnel. |
(to) cut out | etw. ausschneiden | Can you please cut out those pieces? |
(to) do away with | etw. loswerden | We have to do away with those old workers. |
(to) do up | etw. zumachen | Please, do up your seatbelt. |
(to) dry up | den Faden verlieren | She dried up during her speech. |
(to) dry up | austrocknen | The plants dried up, because they got no water. |
(to) get around | herumgehen | In school many rumors are getting around. |
(to) get down | niedergeschlagen sein | Doing this the whole day can get you down. |
(to) get into | in etw. gelangen | Unfortunately, we didn’t get into the train in time. |
(to) get off | etw. versenden | I’ll get those letters off next week. |
(to) get over | über etw. hinweg kommen | After all we got over it. |
(to) get through | etw. überstehen | I don’t know how they got through that disaster. |
(to) go astray | verloren gehen | We went astray but found our way again. |
(to) go off | verlassen | They went off the party |
(to) go together | zusammen passen | Do this skirt and that blouse go together? |
(to) head off | jdn./etw. aufhalten | She headed off the thief. |
(to) head off | etw. abfangen | They headed off this stupid law. |
(to) hit back | jdn. (zurück) kritisieren | I hit back at his critics. |
(to) hit upon | etw. zufällig entdecken | She hit upon the truth. |
(to) hold back | zurückhalten | The police held back the crowd. |
(to) lie ahead | vor einem liegen | A great future lies ahead of him. |
(to) make into | etw. zu etw. (anderem) machen | They are trying to make me into the perfect daughter. |
(to) make out | etw. ausmachen | Can you make out a face here in this foto? |
(to) make over | verändern/verbessern | They made over a lot of different scenes. |
(to) make up | etw. gut machen | I was late. So I have to make up that time. |
(to) mix up | vermischen | She mixes up many fruits for her salad. |
(to) mull over | über etw. nachdenken | I need time to mull over these questions. |
(to) opt out (of) | an etw. nicht teilnehmen | Many of my friends opted out of our trip together. |
(to) paper over | verstecken | Her problems were papered over. |
(to) patch up | sich vertragen | We patched up after our disagreement. |
(to) patch up | etw. (notdürftig) reparieren | The street needs resurfacing, not only patching up. |
(to) pay back | zurückzahlen | I can pay the money back tomorrow. |
(to) pay out | spenden/ausgeben | They always pay out millions of pounds in this project. |
(to) pick on | jdn. ärger | They regularly pick on little John. |
(to) pick up | jdn. abholen | Can you pick me up at 4pm? |
(to) piece together | zusammensetzen | Detectives have to piece together every single fact. |
(to) pile up | sich anhäufen | Your clothes are beginning to pile up, tidy your room! |
(to) prop up | stützen/sichern | I had to use some books to prop my desk up. |
(to) pull over | rechts heranfahren | Can you please pull over for a second? |
(to) pull through | etw. überstehen | Don’t worry! You will pull through. |
(to) put across/over | überliefern | Media is helpful in putting across important information. |
(to) put down to | etw. ablegen, um/wegen | He has to put his work down to private reasons. |
(to) put in | einbauen | The air conditioning is put in tomorrow. |
(to) put in | abgeben | Put in your formula by tomorrow! |
(to) put together | zusammen führen | You two are put together in one group. |
(to) put up | jdn. aufnehmen | Tom put me up for several days. |
(to) puzzle out | etw. austüfteln | I had to puzzle out that difficult calculation. |
(to) scrape through | gerade noch so durchkommen | He just scraped through the examination. |
(to) seek out | etw. aufspüren | The detectives seek out thieves. |
(to) set down | festlegen | These norms are set down by the government. |
(to) set up | aufbauen | Let’s set the tent up over here. |
(to) set out | zu etw. aufbrechen | I set out to become a business woman. |
(to) shrivel up | verfaulen/abschwächen | The colors of my shirt shriveled up. |
(to) stand out | hervorstechen | I stand out because of my pink trousers. |
(to) stand up to | zu etw. stehen | He always stands up to his opinion. |
(to) store up | etw. lagern | They better store food up. |
(to) store up | etw. heraufbeschwören | If we ignore it, we’re just storing up problems for the future. |
(to) swot up (on) | sehr viel für etw. lernen/pauken | I have to swot up the French Revolution for tomorrow’s exam. |
(to) take after | jdm. ähneln | He really takes after his father. |
(to) take apart | etw. auseinandernehmen | She has to take her mobile phone apart. |
(to) take away | etw. wegnehmen | Stop it or I will take away your phone. |
(to) take down | aufschreiben | The police took down my address. |
(to) take in | beinhalten | The tour takes in some beautiful sights. |
(to) take off | frei machen | Can I take next Friday off? |
(to) take on | jdn. einstellen | The company takes on new workers. |
(to) take out | jdn. ausführen | He takes her out tonight. |
(to) talk down to | auf jdn. hinab reden | My boss always talks down to me. |
(to) talk over | bereden | Let’s talk over our problems today. |
(to) talk round | jdn. überreden/zu etwas breitschlagen | I am sure you can talk her round. |
(to) think over | über etw. (genau) nachdenken | Sorry, I have to think over a while. |
(to) think through | durchdenken | I had no time to think things through. |
(to) think up | ausdenken | She thought up a good reason for being late. |
(to) walk out | verlassen/hinaus gehen | I have to walk out before the film ends. |
(to) walk out | jdn. verlassen/sitzen lassen | Sorry, I just walk out of this. |
(to) wear down | jdn. fertig machen | All this mess really wears me down. |
(to) wear out | etw. abnutzen | On my trip I wore out lots of trousers. |
(to) write off | jdn. abschreiben | His teacher had written him off. |
In der englischen Sprache existieren zudem auch die unregelmäßigen Verben.